Cal Water seleccionó brindar servicios de agua y aguas residuales en la comunidad de Diseño Maestro del condado de Madera

NoticiasCal Water announced today that it has entered into an Operations & Maintenance agreement with Tesoro Viejo Development, Inc. to operate the water, wastewater, recycled water, storm water, and agricultural water systems serving the Tesoro Viejo development in Madera County, Calif., a mixed-use master-planned community that is approved for up to 5,190 residential units and approximately 3 million square feet of commercial and retail space, as well as parks, schools, and light industrial operations.

In addition to operations and maintenance services, Cal Water will provide customer service and oversee the installation of various capital improvements needed to expand the utility systems. Construction at the development is ongoing, with a school to be completed soon and homes ready for occupancy in the latter half of 2018 or early in 2019.

"We are very happy to partner with Tesoro Viejo Development, Inc. to provide the water and wastewater services for this vibrant new community. We look forward to providing the quality, service, and value that our customers have come to expect," said President and Chief Executive Officer Martin A. Kropelnicki.

Este comunicado de prensa incluye declaraciones prospectivas en concordancia con lo establecido por la Ley de Reforma de Litigios sobre Valores Privados de 1995 ("La Ley"). Tales declaraciones intentan tener la protección de lo dispuesto por las leyes de valores federales para los principios de "puerto seguro" establecidos por esta Ley. Dichas declaraciones se basan en información actualmente disponible, expectativas, estimaciones, presunciones y proyecciones y criterios de manejo sobre la Compañía, la industria de servicios públicos del agua y las condiciones económicas generales. Tales palabras como podría, espera, pretende, planea, cree, estima, asume, anticipa, proyecta, predice, pronostica o variaciones de dichas palabras o expresiones similares tienen la intención de identificar a las declaraciones prospectivas. Las declaraciones prospectivas no son garantías de acciones futuras. Las mismas están sujetas a los cambios e incertidumbre de las circunstancias. Los resultados reales pueden variar materialmente del contenido de las declaraciones prospectivas. Factors that may cause a result different than expected or anticipated include, but are not limited to: governmental and regulatory commissions' decisions; changes in regulatory commissions' policies and procedures; the timeliness of regulatory commissions' actions concerning rate relief; new legislation; changes in accounting valuations and estimates; changes in accounting treatment for regulated companies, including adoption of International Financial Reporting Standards, if required; electric power interruptions; increases in suppliers' prices and the availability of supplies including water and power; fluctuations in interest rates; changes in environmental compliance and water quality requirements; litigation that may result in damages or costs not recoverable from third parties; acquisitions and our ability to successfully integrate acquired companies; the ability to successfully implement business plans; changes in customer water use patterns; the impact of weather and climate on water sales and operating results; access to sufficient capital on satisfactory terms; civil disturbances or terrorist threats or acts, or apprehension about the possible future occurrences of acts of this type; the involvement of the United States in war or other hostilities; our ability to attract and retain qualified employees; labor relations matters as we negotiate with the unions; federal health care law changes that could result in increases to Company health care costs and additional income tax expenses in future years; changes in federal and state income tax regulations and treatment of such by regulatory commissions; implementation of new information technology systems; changes in operations that result in an impairment to acquisition goodwill; restrictive covenants in or changes to the credit ratings on our current or future debt that could increase our financing costs or affect our ability to borrow, make payments on debt or pay dividends; general economic conditions, including changes in customer growth patterns and our ability to collect billed revenue from customers; and, other risks and unforeseen events. Al considerar las declaraciones prospectivas, usted debe tener en cuenta las declaraciones preventivas que se incluyen en este párrafo, al igual que el informe anual 10-K, el informe trimestral 10-Q y otros informes presentados ocasionalmente ante la Comisión de Valores y Bolsa (SEC, siglas en inglés). La Compañía no asume ninguna obligación de proporcionar actualizaciones de las declaraciones prospectivas por medios públicos.